海外で日本で学んだ英語は使えるの?

「使えるよ!マジ余裕!全然いける!」

ってーーー、言いたいんですけどね!?

現状をありのまま、感じたことをそのままお伝えして

海外を目指す人にとってためになってくれたらと思います

 

元英語教師だから余裕でしょ?

「そんなわけあるかーい(笑)」

知ってる?英語教師ってさ

「日本で実施される英語のテストを解く指導法のプロ」なのよ

「英語全般の神」ではないです。はい。

いや、いますよ。もちろん。

でも、大半は、「英語テストの神」です。

お聞きしますが、古典が出来ても、万葉仮名で話せなでしょ?

流ちょうに、僕らが話す日本語のように

確かに、単語も言語構造も基礎があるので

慣れれば早いですけども、苦労はします。

趣味で、映画鑑賞を英語で見てて本当に良かったと思います。

オーストラリア英語は沖縄弁!?

僕たちが学んだ、教えていた英語は

「アメリカ英語」です。

「アメリカで一般的に使われている基本的な英語」です。

ここにはスラングとかは含まれません。

で、アメリカ英語を標準語としましょう(仮の話です)

イギリス英語は大阪弁

オーストラリア英語は沖縄弁

という認識がこっちで生まれました。

通じます。オーストラリアの方にとって

どの英語も通じます。

でも、標準語しか勉強していない僕は

まーじーで、理解できない発音・表現があります

かんぱーい!と言えば、Cheers!

オーストラリアでは、ありがとう!も

Cheers!!

おお!?お祝い事か!?

と、最初に言われたときは思いました。

ドミノの仕事中に困ったことと言えば

"Cheers! Ta!"

????????????????????

「ありがとう!&ありがとう!」

後に上司に聞いたら

「ああ、それで、Thank youのラフな表現よ」

Oh........... I understand........

WHY AUSTRALIAN PEOPLE!?!?!?

どこぞの厚切りさんが出てきます。

しかし、聞けば慣れるもので・・・

2年もいれば、まぁ慣れます。

なんとなく、言ってることはわかります。

こっちの英語も何となく

オーストラリア英語に染まっていくので

何とかなるので大丈夫!

あ!一つ、覚えてください!

皆さん "Ah?"とか"Ha?"と聞き返してきますが

不機嫌ではありません。

それが聞き返し方です。

丁寧な聞き返し方は

"Pardon?" "Sorry?" " What?"

あたりですかね。

変な話ですが、Gattonという農業が盛んな町で

ブロッコリーとジャガイモ農家をやっていましたが

そこでの英語のほうがきれいでした(笑)

多くの外国人が、集まり、多国籍な文化になるので

現地民も英語を寄り添わせてくれるのだろうと感じます。

現在、CBDのドミノピザで働いていますが

経営者・店長・副店長・子供たち

彼らAussieの発音のほうがわけわかりません。

しかも、お互いで話しているのを聞くとき

ひどいときは10割わかりません(笑)

完璧に理解したい方は

Aussieの彼氏彼女を作りましょう(笑

住めば都、長いものには巻かれに行こう

俺は、アメリカ英語勉強したから!

オーストラリア英語なんて話さない!

よく、その地域の人と仲良くするために使われる手段として

その地域の言語を使う

という手段が多く持ち入れられます。

その色に染まっていくのです。

「僕は、合わせたいよ!」

って意思を感じて、悪くとらえる人はいないでしょう。

日本で学んだ基本構造、単語などは使えますし通じます。

だから、あきらめず勉強しましょう。

しかし、渡豪した時、「わけわからん」となる瞬間が来る

その時は、「あ、沖縄弁だ」

と、あきらめて

「ごめん。それは何て言ってるの?」

と理解を示し

仲良くなっていきましょう!

 

そのやり方で、長らく生活できている人間がここにいますから

海外経験がなく英語に自信がない人へ

元英語教師・・・・

大学も英語学科・・・・・

でも、高校で英語は赤点取ってました・・・

留学経験もありません・・・・

新潟の田舎の私営の日本人の先生の英会話塾に通っていた・・・

誰のことかって?

他でもない、僕自身です。

僕は英語アレルギー族でした。

塾もさぼりました。

それでも、きっかけがあって

頑張って、その成果を試してみたら

通じました(笑)

何が言いたいかって

「今」嫌いだから「これから」も「無理」

ではないということです

やればできる

これは、誰よりも僕が証明してます(笑)

センター試験の英語、本番で120点でしたよ!?(笑)

では、また